kort repmöte

Inte alla har förunnats att delta i repmöten. Att kalla det förunnats är i och för sig lätt missvisande. Hur som helst är det en grej för en i och för sig ganska stor minoritet av den vuxna svenska befolkningen. Det var till att börja med nästan bara hannar som gjorde lumpen på massinkallelsernas tid och dessa/vi kom att vid några tillfällen repmöta för att putsa våra militära erfareheter så att konungariket skulle kunna göra motstånd mot aggresiva danskar eller andra leda fi-typer. En mycket god sak är att dessa ”färdigheter” aldrig prövades på allvar. Hur som helst är det inte detta mitt inlägg handlar om.

 

Det repmöte jag nu gjort var (ännu) en omläsning av en bok – Bibelns Israel och de andra folken skriven av engelsmannen och Bibelforskaren F.F. Bruce för över ett halvt århundrade sedan. Att den har så många år på nacken är inte så farligt då det som behandlas har ännu fler. Undertiteln lyder Från uttåget ur Egypten till Jerusalems fall 70 e Kr. Det betyder ett tidsspann på 13-1400 år främst ur så kallat realpolitiskt perspektiv med imperier, grannfolk, palatsintriger, maktkamper, allianser, koalitioner och ho vet allt. Inte teologi utan historia för den tid och det område som härbärgerat händelser som skapat teologi.

 

Jag har läst den förr men inte bebloggat den. För att kolla att jag inte berättat om den förr skrev jag in Bruce i bloggens sökruta och fann att ganska många träffar hade med Bruce the boss Springsteen att göra. Ett par träffar gällde en annan Bruce som skrivit en helt annan bok som finns i min hylla.

 

Bibelns Israel och de andra folken – Från uttåget ur Egypten till Jerusalems fall 70 e Kr ger en bra översikt och särskilt då andra hälften av de 250 sidorna. Där berättas det om den tid Gamla testamenet inte har så många notiser om, de sista 300 åren ungefär. Boken som säkert går att finna är informativ men med en och annan smärre plump vad gäller översättningen. När man flyttar en text från ett språk till ett annat – översättningen gjordes 1989 – gäller det inte bara att förstå orden utan också saken. Det engelska ordet nephew betecknar att det är frågan om en pojke eller man men säger inget om att det är en bror-son eller syster-son det handlar om. Att då skriva bror-son när det i sak handlar om en syster-dito är kanske inte västa brottet i världhistorien men i alla fall tillräckligt för att jag vid mitt repmöte med boken skall upptäcka plumpen.

Med det sagt är en hur som helst är en bra och informativ bok, särskilt kring de sista två seklerna innan Kristi födelse och århundradet efteråt.

 

Regeringskrisen skriver jag inget om nu. Inte heller om Fotbolls-EM eller rajrajet förra helgen när jag fyllde år eller denna vecka med barnbarn i fastigheten. Jag nämner inte den Netflix-serie jag sett ett avsnitt av varje kväll – Katla – och inte om hur gudstjänstbegränsningar lättas. Inte heller berättar jag att jag i sommar och till hösten trots min pensionering ombetts att fortsätta ”spöka” i att leda gudstjänster i lokalförsamlingen.

Om och hur jag kanske berör dessa grejer och annat kommer du, noble Bloggläsius, att erfara om du framöver klickar dig fram till repmöten på min blogg.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0