omskrivningar

Sär skrivningar brukar många reta sig på. Alternativt roas av. Dagens (första) blogg inlägg handlar inte om sådana. Det är omskrivningar jag vill skriva om – i alla fall till att börja med. Och vissa sådana. Vi använder dem för att mena något annat. I alla fall gäller det när de tas från kroppens värld. Det finns många sådana och jag ger en lista – som du, noble Bloggläsius, är välkommen att ut öka i kommentars funktionen.*  

  • Sticka ut hakan – ta en risk genom att säga något många inte gillar, rentav sanningen.
  • Vända ryggen till – strunta i något eller någon.
  • Sätta ner foten – säga Nej! och/eller Stopp!
  • Slå näven i bordet – vara bestämd.
  • Rynka på näsan – ogilla.
  • Visa framfötterna (var de nu sitter) – ta för sig, vara duktig
  • Himla med ögonen – tycka att någon eller något är dumt.
  • Rulla tummarna – göra ingenting.
  • Slå klackarna i taket – roa sig på något rajtantajtan.
  • Bita på naglarna – vara nervös, tycka något är spännande.
  • Vara på tå – pigg och alert.
  • Knycka på nacken – visa ett lätt osäkert förakt.
  • Vara rakryggad – sann, tydlig, hederlig, modig.
  • Slita sitt hår – kämpa med ett problem eller folk som är omöjliga.
  • Sticka ut näsan – försiktigt våga.

Det är det sistnämnda jag funderar på att göra! Idag. I alla fall en stund.

 

Igår och i förrgår var vädret gris! Omskrivningar från djurriket finns alltså också. Det var ett rusktigt hundväder med ihållande kraftigt regn och blåst. På kall backe. I en mening glatt att gå ut men inte i en annan inte kul alls! Brevlådan tur och retur fick räcka. Att vara 66 år ung gör det marigt att hamna i spagat. Än värre vore att komma sig upp.

 

Igår på kvällen byttes så regnet till blötsnö. I morse var världen därför vit. Inget mer faller just nu från skyn. Alltså ämnar jag nog sticka ut näsan idag för att göra en del ärenden. Att fara till Cooperativa handelsbutiken för diverse inköp är inte direkt att slå klackarna i taket men är på något sätt ändå att sätta ner foten och komma upp ur den isolerade drönartillvaro jag som gräsänkling ett par dagar befunnit mig i.

 

 


*Hoppsan vad det blir sär skrivningar!


Kommentarer
Postat av: Thorsten Schütte

* Det går som tåget - funkar ej
* Som ett brev på posten - kommer inte

Svar: Det var två exempel på ny betydelse av gamla uttryck. ”Går bra” och ”säkert” betydde det förr - och fortfarande för mig.
Stig Strömbergsson

2019-10-26 @ 15:50:34
Postat av: Thorsten Schütte

Det andra uttrycket är ett resultat av s k PostNordernism:
https://www.salaallehanda.com/artikel/insandare-postnordernistiskt-standardsvar

2019-10-26 @ 17:42:46
Postat av: Thorsten Schütte

* få tummen ur = komma i gång
* gå på tå = vara på helspänn

2019-10-26 @ 18:38:36

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0