efesierbrev 13:14 – böcker

I Souvenirshopen köpte jag en bok: The house of Virgin Mary. Liten sak som idag smälte i solen. Värmen löste upp limningen och de 90 sidorna blev ett lösbladssystem. Men det får man ta.
 
Så skrev jag i inlägget efesierbrev 13:07 – meryem ana den 11:e förra månaden. Bilden invid föreställer den boken. Som säkert förstår, noble Bloggläsius, är det inte den på turkiska varianten som bilden föreställer som jag äger utan den engelska versionen – givetvis.
 
Att läsa innan, under och efter en resa tycker jag är meningsfullt. Speciellt när efterläsningen kanske blir en innanläsning inför en kommande resa – nästa år. I det syftet lämnade jag för några dagar sedan in en lapp på lokala kommunbiblioteket. På lappen fanns 5 (fem!) böcker jag önskar fjärrlåna. Två av dem gäller inte staden Efesus utan mer det brev som Paulus skrev till de kristna där och annorstans – eller kanske annorstans och där – och de böckerna är:
  • En guide till Efesierbrevet av Martin Lennartsson men Bibeln idag som utgivare. Kanske kan den bokens 71 sidor vara material för nästa års konfirmander inför deras resa eller ett gåvidarematerial för dem som just var där – vem vet.
  • I serien Catholic commentary on sacred scripture finns Ephesians av Peter S. Williamson. En Bibelvetenskaplig kommentar på 217 sidor.

Innan vi reste skummade jag ephesus and environs som ingår i Travelling Anatolia series. Jag fick boken när jag ramlade in i en turkisk resebyra jag råkade hitta när jag likt Fantomen som en vanlig man gick gatorna fram i kungliga huvudkommunen Stockholm. Ett litet utsnitt från framsidan ingår i det bildmontage som prytt varje efesus-inlägg här på bloggen – också detta. Vill läsaren leta upp boken på nätet har den ISBN-nummer 975-7443-41-7.

Väl där nere köpte jag en bok på norska – Efesos på norsk (ISBN 975-6691-57-1 för den som är nyfiken). Norska är ju egentligen inte stort mer än en västskandinavisk dialekt och därför nog minst lika begriplig som den engelska motsvarigheten som förberedelsematerial inför resan nästa år.

 

När vi gjorde dagstrippen till Samos införskaffade jag en mindre guidebok på ca 100 sidor. ISBN 978-960-7439-31-4 köptes alltså på plats och har delvis blivit läst i efterskott. Som blivit i förskott för att i slutet av augusti har jag och madammen i mitt liv biljetter och en veckas hotellbokningar på ön i fråga. Därför fanns också tre titlar med Samos-anknytning på listan jag lämnade till biblioteket. 

  • Ö-luffa i Grekland av Margareta Lindblad och Willy Westby. Handlar nog om mycket men några av de 539 sidorna berör säkert Samos. Utgången från förlaget är den i alla fall.
  • A history of Samos, 800-188 BC av Graham Shipley. En engelsk sak på närmare 400 sidor.
  • Pigen fra Samos: komedie i fem akter av den antike grekiske författaren Menander som levde 342-ca 290 f.Kr.. Den boken är på bara 84 sidor men på danska och kanske – verkligen kanske – kan det dramat sättas upp på nåt vänster. Ville i alla fall titta på saken.

När jag nu till sist även bebloggat böckerna har jag har inte något kvar att just nu berätta utifrån den resa till Efesus som jag fick vara med på under förra månaden. Men varje dag – också under semestern – går tankar till de ungdomar som var med på resan. Och böner. Och funderingar kring fortsatt ungdomsarbete. Och hur kontakterna med dem skall kunna vara kvar sedan sommaren är förbi.


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0