klipsk kompis

Om en knapp vecka kommer en god vän att disputera. Dispusitera skulle jag sagt om jag skrivit på NickeLilltrolliska - en dialekt som kan belyssnas å följande länk.


Disputationen - nu är jag seriös - kommer att gå av stapeln i Umeå. Ehuru inbjudna kommer jag och madammen inte att vara där för att bevista hennes iklädande av doktorshatt. Dels är det i närmaste laget inför Jul, dels har skolan fredagen den nittonde terminsavslutning med gudstjänst och grundkursmuck.


Avhandlingen har vi fått. Och givetvis har jag läst den. De avsnitt jag begriper alltså. Avsnittet Aknowledgements där författaren tackar allt och alla - handledare, sponsorer, familj inklusive ett litet barnbarn - för stöd och inspiration går att begripa. I avdelningen Summary in Swedish - Svensk sammanfattning blir begriplighetsproblemet reducerat till att det är själva saken som är svår att förstå. När den saken i avhandlingens huvuddel behandlas på fackterminologiengelska uppkommer en dubbel obegriplighetssituation som jag inte ens tar sats för att övervinna. Alltså när det gäller avhandlingar i medicin. Teologiavhandlingar på utrikiska dialekter händer det dock att jag söker forcera med blandad begriplighet som resultat*.


Striving for purity är i alla fall avhandlingens rubrik. Innehållet rör sig kring vårdpersonals och patienters känsla av och upplevelse av "orenhet" i samband med (vård av) sår som luktar och rinner. Dylika psykologisk-mentala faktorer är intressanta och troligen viktiga för vård och vårdforskning - fast jag inte kan bedöma graden av det. Dock gjorde jag, när jag läste den svenska sammanfattningen, en för egen del intressant tankeassociation till resonemang om "orenhet" och olika renlighetsbestämmelser och dito terapier i Bibeln. Här skulle jag vilja att författarinnan - kanske i samverkan med sin hulde teologiske make - skrev en artikel, utarbetade ett föredrag eller något liknande**.


Grattis! säger jag till henne som till veckan kommer att vara en dispu-tant - inte bara den dispyt-tant jag genom åren haft en massa goda samtal med.



*  Främst då på engelska alltså. Tyska har jag aldrig haft som skolämne. Franska fanns som ett plågsamt inslag i grundskolans schema samt ettan på gymnasiet. Erkännas skall dock att tvenne akademiska böcker på franska finns i min Bibelvetenskapshylla - lästa!.

**  Googlar man på titeln Striving for purity träffar man avhandlingen men också en del Bibel- och kyrkorelaterade hemsidor. Givetvis handlar det om enbart en likaformulering men också ämnestangering kan vara intressant - ungefär som den ämnestangering krishantering - Jobs bok Hanna Jonselius visar i sitt blogginlägg Job-koden... Jag gillar den typen av tankebryggor.


Kommentarer
Postat av: Tobbe

Eftersom dispu-tanten är min svägerska så åker jag till Umeå. Ger ju också chans träffa lite släkt. Men än har jag inte ens försökt läsa den svenska sammanfattningen av avhandlingen.Jag har dock bläddrat i avhandlingens huvuddel och försökt hitta några ord som jag begriper. Fanns väl ett och annat.

2008-12-13 @ 16:56:26
Postat av: dispyt-tant

Tankekopplingen är viktig (därför är det här så svårt både för patienter och personal = egen reflektion) men har inte plats just i det här sammanhanget. Man kvackar inte på andras forskningsområden där man saknar formell kompetens.

Förhoppningsvis kommer det ett liv efter examen och när jag fått körkort i forskning kan jag börja tänka i nya banor. Ser fram emot fortsatt dispu/yterande!

2008-12-14 @ 09:31:39
Postat av: Anonym

Det verkar som om både bloggarn och Tobbe är stolta över att avhandlingen till stora delar är obegriplig. Observera att jag har inte tagit del av denna avhandling och därför kritiserar jag inte denna specifikt. Dock har jag bläddrat i en doktorsavhandling i matematik och en i teologi. Den matematiska var på cirka 20 sidor, den teologiska på cirka 800 sidor, med en massa fotnötter. Teolog är jag inte, dock ingenjör med goda matematiska kunskaper. Vid läsningen av den första blev jag irriterad och kände ungefär "vilket meningslöst obegripligt dravel och svammel". Vid läsning av den senare, förstod jag det mesta och blev jag mycket intresserad. Vad kan man dra för slutsatser av detta? Kanske så här: Skriv begripligt. Vill du eller vill du inte ha en större läsarskara? Vad är poängen med obegriplig text? Att få behålla kunskaperna inom en exklusiv, liten skara nördar eller vad? Är det inte så att det är delvis våra skattepengar som används vid doktorsavhandlingar och rimligen bör ge något tillbaka på ett eller annat sätt till vårt fortsatta samhällsbyggande?

Skrivet medvetet provokativt för att få reaktioner (motreaktioner?)

2008-12-14 @ 09:54:13
Postat av: bloggaren själv

Det är klart jag är glad å en annan människas vägnar eftersom hon baxat åratals studie- och forskningsarbete till ett synbart resultat. Stolt? Tja, varför inte. Dock kan jag inte prisa mig själv som en bidragande faktor annat än att då och da varit uppmuntrande hejarklack.

Vad gäller akademiska avhandlingars nördighet och obegriplighet kommer jag kanske att återvända till i ett senare inlägg, inspirerat av ett par böcker jag för närvarande växlar mellan i mitt läsande. Ämnet blir för vidlyftigt att ordentligt behandla i en kommentar likt denna.

2008-12-14 @ 12:24:10

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0